¿Cuál es la diferencia entre un traductor y un intérprete?
Estás viendo los premios de la Academia en su idioma original pero dado que no eres un hablante de inglés requieres escuchar a alguien que te diga lo que está pasando en el idioma que tú entiendes. Entonces vas a necesitar de un… ¿Intérprete?, ¿Traductor?, ¿Ambos? Aquí te contamos sobre la diferencia entre un intérprete y un traductor.
5 recomendaciones al contratar a un traductor
Cuando hablamos de una traducción, se trata de un documento escrito. Así, el documento original se traslada su otro idioma para comunicar el contenido. Hay diferentes tipos de traducción según el contenido del documento. Dependiendo de su contenido, estas pueden ser técnicas, médicas, legales, literarias (cuentos, novelas, poemas, etc)